Nu Bart De Wever salonfähig is geworden, stellen anderen zich natuurlijk de vraag wat de oorzaak is van zijn succes.
Eén of ander studiebureau zal waarschijnlijk voorzichtig hebben geconcludeerd dat dit eventueel misschien wel iets zou kunnen te maken hebben met z'n wat aptypische publieke gedrag, eenvoudig samen te vatten als :
'Hij is misschien geen beau met een permanente Colgatesmile, maar hij is degelijk, hardwerkend, onverstoorbaar, goed van tongriem gesneden en zeer ad rem. En hij is slim. Want hij weet alles over het oude Romeinse rijk en nog veel meer... Trouwens, zo'n Colgatesmile, dat kunt ge toch niet vertrouwen." Ideale schoonzoonrating: 95%.
Ik beeld me in dat deze 'conclusie' werd samengevat als 'De Wever Kent Latijn'. En dat deze werd geblackberried tot bij Dewinter, die -z'n opportunistische mentaliteit indachtig- moet bedisseld hebben: 'Als 't bij hem werkt, dan misschien ook wel bij mij. En als 't bij mij niet werkt, dan zal het daardoor sowieso niet meer bij hem werken. Ook niet slecht.'
Ik stelde in ieder geval gisterenavond tijdens De Keien van de Wetstraat vast dat laatstvernoemde op z'n wanhopig hautain toontje (Who? Me?) kwistig en misplaatst combattief uit de oude Romeinse doos putte.
Het is, met andere woorden, bon ton om te pas en te onpas Latijnse spreuken te debiteren om z'n wereldse kennis en de blijkbaar daarbij horende autoriteit in de verf te zetten.
Er is nochtans niks nieuws onder de zon.
Diezelfde truuk werd immers ooit vlotjes toegepast vanop de talrijke spreekgestoelten in ons Vlaemsche land waar uit de hoogte tirades werden gehouden boven de hoofden van brave en goedgelovige lieden. Die er uiteraard niks van begrepen en dus slechts één ding onthielden: die gestudeerde meneer vind precies dat er iets niet in orde is.
De ontleende autoriteit deed dan zijn verwoestende werk.
Het spijtige verschil met vandaag is wel dat die potsierlijke vertoningen toen achter gesloten deuren plaatsvonden en de schade daardoor nog relatief beperkt bleef.
Alles kan Beter zou het naadloos hebben opgepikt en er voor eens en voor altijd paal en perk aan gesteld. En voor haiku's hetzelfde.